Smartcat bulut tabanlı bir yazılı çeviri platformudur. İşletmeleri, çeviri şirketlerini ve çevirmenleri “Bağlantılı Çeviri” döngüsüyle birbirine bağlar. Smartcat ilk olarak, 2012 ve 2015 yılları arasında ABBYY şirket grubunun içinde bulunan ABBYY Language Solutions tarafından şirket içi bir çözüm olarak üretilmiştir. 2016 yılında ABBYY şirket grubundan ayrılıp Yandex’in CEO’su olan Ilya Sihirokov’un yatırımıyla bir şirket haline gelmiştir. Daha sonra ABBYY Language Solutions’ın kurucusu ve CEO’su olan Ivan Smolnikov da şirketini terk ederek şirketine odaklanma kararı almıştır.
Smartcat genel olarak bir CAT aracı olarak bilinse de bundan fazlasıdır. Aslında çevirmenlerle şirketlerin işini kolaylaştıran her türlü araç gereci içinde bulunduran bir çeviri platformudur. Sınırsız sayıda kullanıcı için ücretsiz erişim sağlar ve otomatik ödeme özelliğini destekler. Ayrıca, birden fazla kullanıcının aynı belge üzerinde çalışabilmesine olanak verir.
2019 ortası itibariyle 10.000’den fazla dil hizmetleri sağlayıcısı ve son müşterinin yer aldığı platformda 250.000’in üzerinde serbest çalışan kayıtlıdır.
Smartcat Ücretli Midir?
Hayır, piyasadaki birçok uygulamanın aksine üyelik için herhangi bir ücret gerekli değildir. Smartcat, platformu kullanan herkesin kendi için belirlediği ücretin üstüne ek olarak belirli bir yüzdede komisyon alır. Çeviri piyasasında bulunmak isteyen kişileri kısıtlamamak gerektiğini savunur ve “Forever Free” hesabı her zaman herkese açıktır.
“Bağlantılı Çeviri” Ne Demektir?
Smartcat bu yeni terimi 2019’da tanımlamıştır. Beş önemli konseptten oluşur:
- Bağlantı: İçerik üretimini ve çeviri ortamlarını birbirine bağlamak.
- Çeviri: Çeviri işini yapmak.
- Ölçeklenebilirlik: İhtiyaç duyulduğunda yeni çevirmen ve editörlere ulaşmak.
- Yönetim: İlerlemeyi izleyerek, hizmet sağlayıcılarını denetleyerek süreç üzerinde kontrol sahibi olmak.
- Otomatik Ödemeler: Herhangi bir konumdaki herhangi bir sağlayıcıya tek bir fatura aracılığıyla toplu ödemeler göndermek.
Smartcat Hangi Dosya Formatlarını Destekler?
Smartcat’in yerleşik CAT aracı 70+ giriş formatını destekler. Bunların arasında metin belgeleri, sunumlar, e-tablolar, taranmış belgeler, resimler, HTML sayfaları ve kaynak dosyaları gibi birçok format bulunur. Bu platform ayrıca SDL Trados paketlerini destekler ve orijinal olarak SDL Trados için oluşturulmuş her türlü proje bu platform üzerinde çalıştırılabilir.
Çeviride demokratikleşmeyi savunuyoruz. İçerik (yani yazı ve çeviri) üretmenin uzun bir süre daha insan faaliyeti olarak kalacağına inansak da baş döndürücü teknolojik değişimleri yakından takip ediyor ve bunları uyguluyoruz. Geleneksel çeviri faaliyetinde bulunanların ilk tepkileri Luddite’lar gibi çeviri yazılımlarına zarar vermek şeklinde olabilirdi; ancak sanal ortamda kurulan ve kullanılan ürünler olduğu için sadece itiraz etmekle yetindiler. Artık edebi bir içerik veya dini bir metin dışında neredeyse her şeyin dijital ortamda (ama insan girdisine dayalı olarak) çevrilebileceğini ve bunun sağlıklı olduğunu biliyoruz.
Smartcat, çevirmenleri, işletmeleri ve çeviri bürolarını birbirine bağlamayı amaçlayan ve içinde çeviriyle ilgili her türlü aracı bulunduran bir çeviri platformu olarak terim yönetimi özelliği de sunar.