05330534554 [email protected]

Freelance çeviri işiyle ilgili hızlı ipuçlarını paylaşmak bu yazımızın ana hedefi olacaktır. Çok karmaşık olmayacaklar, yalnızca size düşünmeniz için veriler sağlayacak ve ilerlemeniz için bir yön verecek basit ipuçları olacaklar. Haydi başlayalım!

Uzmanlaşmak

Uzmanlığı olmayan bir çevirmenin, makine çevirmenlerine göre çok az avantajı olabilir. MT her ne kadar kaliteli bir sonuç üretmekten uzak olsa da dilsel mükemmellik gerektirmeyen pek çok alanda hızla ivme kazanıyor. Belirli bir konuda belirli bir bilginiz veya uzmanlığınız yoksa yakın gelecekte makine çevirmenlerinden daha iyi sonuçlar elde etmeniz pek mümkün olmayabilir. Her alanda olduğu gibi çeviri alanında da hayat boyu öğrenme prensibine sahip olmak ve bir alanda uzmanlaşmak çok daha iyi bir seçenek olabilir.

İşin anahtarını paylaşmak gerekirse hayat boyu öğrenen biri olmak, özel kurslara ve hatta bir lisansüstü programa kaydolmak denebilir. En umut verici alanlar (insan çevirmenlerin önümüzdeki yıllarda MT’leri geride bırakabileceği alanlar) BT, tıp, pazarlama (ve diğer ilgili yaratıcı çeviri konuları) ile görsel-işitsel çeviridir.

Belirli bir uzmanlık alanında uzmanlaşmak, talep edilen bir hizmet sunmanıza ve daha fazla müşteri çekmenize yardımcı olabilir. Örneğin, hukuki, teknik, tıbbi veya pazarlama çevirileri gibi belirli bir alana odaklanabilirsiniz. Freelance çeviri işinizde kariyer yapabilmeniz ve gelişebilmeniz için uzmanlık alanınızı belirlemek iyi olacaktır.

Freelance Çeviri İşinde Kişisel Marka Oluşturmak

Kişisel markalama, kalabalığın arasından sıyrılmanıza ve müşterilerinize sunabileceğiniz yararları ve değerleri göstermenize yardımcı olabilir. Markalaşmanın yalnızca büyük şirketler tarafından kullanılabileceğine inanıyorsanız birçok fırsatı kaçırıyorsunuz demektir. Kişisel bir markanın çok karmaşık olmasına gerek yok, onu oluşturmaya başlamak için çok fazla paraya ihtiyacınız yok. Aslında ihtiyacınız olan tek şey internet erişimi olan bir bilgisayar, bazı ücretsiz çevrimiçi görsel düzenleme yazılımları, biçimsel olarak birleştirilmiş materyaller hazırlamak ve kendinizi bu alanda geliştirmeye yönelik motivasyonunuzu canlı tutmak olacaktır. Çevrimiçi kanallarınız için fotoğraflar, grafikler ve DergiPark kaynakları gibi metinsel içerik hazırlamak için yazma becerileri de gereklidir. Freelance çeviri işinizde ustalaşmak için kişisel markanızı oluşturmaya başlayabilirsiniz.

Freelance Çeviri ve Süreç Otomasyonu

CAT araçlarını kullanmanız freelance çeviri işinde ilerlemek isteyen tercüman ya da çevirmenlerimiz için büyük kolaylık olacaktır. Bilgisayar Destekli Çeviri teknolojileri, projeleriniz genelinde daha iyi kalite kontrolü ve terminolojik tutarlılık sağlar; ayrıca düzenleme ve redaksiyon gibi diğer önemli bileşenlerin yanı sıra çeviri sürecini de önemli ölçüde hızlandırır. Ayrıca CAT’ler modern çeviri bürolarının çoğunluğu tarafından kullanılmaktadır.

Freelance Platform Kullanımı

Çeviri işleri için popüler freelance platformlarında profil oluşturun. Bu platformlar aracılığıyla iş alabilir ve müşteri tabanınızı genişletebilirsiniz. Platformlar genellikle müşteri değerlendirmeleri ve yorumlarını içerir. Bu, çevirmenlerin daha önceki performanslarına dair müşteri geri bildirimlerini inceleyerek güvenilirliklerini göstermelerini sağlar. Platformlar, freelance çeviri, çevirmenler ve müşteriler arasında sözleşmelerin ve anlaşmaların düzenlenmesini kolaylaştırır. Bu, projelerin başlamadan önce detaylı bir şekilde belirlenmesini ve iki taraf arasında net bir iletişim kurulmasını sağlar.

Freelance Çeviride Ağ Oluşturmak

Çeviri topluluğunda yer alın. Sektördeki diğer profesyonallerle tanışmak, deneyimlerinizi paylaşmak ve potansiyel iş fırsatlarına ulaşmak için ağınızı genişletin. Freelance çevirmen olunduğunda ağ oluşturmak, bir dizi avantaj sağlar ve kariyerinizin gelişimine katkıda bulunabilir. İşte freelance çevirmenler için ağ oluşturmanın neden önemli olduğu bazı temel nedenler… Ağ oluşturmak, diğer çevirmenlerle deneyimlerinizi paylaşmanızı sağlar. Bu, sektördeki en iyi uygulamaları öğrenmenize, zorluklarınızı çözmenize ve genel olarak kariyerinizi geliştirmenize yardımcı olabilir. Ağınızdaki diğer çevirmenler, mesleki sorunlarınızı tartışmanız ve çözmeniz için bir destek ağı sağlayabilir. Bu, mesleki gelişiminize katkıda bulunabilir ve sizi motive edebilir. Ağınız içindeki diğer çevirmenlerle işbirliği yapma fırsatı bulabilirsiniz. Ortak projeler, hem deneyim hem de kazanç açısından avantajlı olabilir.

× WhatsApp