05330534554 [email protected]

Bu yazımızda Fransızca kelimeler ve Türkçelerine bol bol örnekler vermenin yanında Fransızcadan Türkçeye geçmiş kelimeler ve cümle gruplarından bahsedeceğiz. Fransızca kökenli kelimeler, Türkçe dilinin zenginliğine önemli bir katkı sağlar. Bu kelimeler, çeşitli alanlardan dilimize geçmiş ve günlük hayatımızda sıkça kullandığımız ifadeler haline gelmiştir. Fransızcadan Türkçeye geçen kelimelerin okunuşları ve Türkçe karşılıkları, dilimizin çeşitliliğini artırırken aynı zamanda dilbilgisi kurallarına da uygun bir şekilde kullanılmalıdır.

Fransızcadan Dilimize Geçen Kelimeler

Örneğin, “restaurant” kelimesi Türkçede “restoran” olarak kullanılır. Bu kelime, yeme-içme sektöründe sıkça karşılaştığımız ve kullanılan bir terimdir. Benzer şekilde, “menu” kelimesi de “menü” olarak Türkçeye geçmiştir. Restoranlarda yemek seçeneklerini gösteren listeye menü denir ve bu kelime günlük dilimizde sıkça kullanılır.Bir başka örnek olarak, “parfum” kelimesi Türkçede “parfüm” olarak kullanılır. Parfüm, günlük bakım ve kişisel hijyen ürünleri arasında önemli bir yere sahiptir ve bu kelime Türkçe diline Fransızca kökenli kelimeler yoluyla geçmiştir. Benzer şekilde, “bureau” kelimesi “büro” olarak Türkçede kullanılır. Bu kelime, iş dünyasında ve resmi yazışmalarda kullanılan yaygın bir terimdir.

Türkçeye Entegrasyon

Fransızca kökenli kelimelerin Türkçe diline entegrasyonu, dilimizin zenginliğini artırırken uluslararası iletişimde de etkili olmamızı sağlar. Bu kelimelerin doğru bir şekilde kullanılması ve okunuşlarına dikkat edilmesi, dilimizin doğal evrim sürecinde önemli bir rol oynar. Bu konuda ders almak isteyenler bu akademiyi önerebilmektedir. Fransızca kelimeler ve Türkçeleri, dilimizin renkli ve çeşitli yapısını yansıtan önemli bir unsur olarak Türkçe dilinin gelişimine katkı sağlar.

Restaurant – Restoran

Menu – Menü

Parfum – Parfüm

Bureau – Büro

Café – Kafe

Déjà vu – Dejavu

Ballet – Bale

Garage – Garaj

Champagne – Şampanya

Toilette – Tuvalet

Baguette – Baget

Résumé – Özgeçmiş

Bagage – Bagaj

Billet – Bilet

Décor – Dekor

Bureau – Büro

Fransızca Kelimeler ve Türkçeleri Örnekleriyle

Aşağıda bazı Fransızca kelimeler ve Türkçelerine yer verilmiştir.

Salut – Merhaba

Bonjour – Günaydın

Bonsoir – İyi akşamlar

Au revoir – Hoşça kal

S’il vous plaît – Lütfen

Merci – Teşekkür ederim

Excusez-moi – Affedersiniz

Pardon – Affedersiniz

Oui – Evet

Non – Hayır

Bienvenue – Hoş geldiniz

D’accord – Tamam

Ça va? – Nasılsın?

Ça va bien – İyiyim

Comment ça va? – Nasılsın?

Pas mal – Fena değil

Peut-être – Belki

Merci beaucoup – Çok teşekkür ederim

De rien – Rica ederim

Excusez-moi – Affedersiniz

C’est la vie – Bu hayatın ta kendisi

Bon appétit – Afiyet olsun

À la prochaine – Sonraki sefere

Ça va? – Nasılsın?

Pas de problème – Sorun değil

Bonne chance – İyi şanslar

Oui, je comprends – Evet, anladım

Bonne journée – İyi günler

Très bien – Çok iyi

Rien à dire – Söylenecek bir şey yok

Excusez-moi, où sont les toilettes? – Affedersiniz, tuvaletler nerede?

C’est la vie – Bu hayatın ta kendisi

À plus tard – Sonra görüşürüz

Comment tu t’appelles? – Adın ne?

De rien – Rica ederim

Comment ça s’écrit? – Nasıl yazılıyor?

Comment allez-vous? – Nasılsınız?

Bonne nuit – İyi geceler

Quelle heure est-il? – Saat kaç?

Bon voyage – İyi yolculuklar

S’il te plaît – Lütfen

À demain – Yarına kadar

Ça ne fait rien – Önemli değil

Oui, bien sûr – Evet, tabii ki

Bonne soirée – İyi akşamlar

À votre santé – Sağlığınıza

À tout à l’heure – Hemen döneceğim

Excusez-moi, parlez-vous anglais? – Affedersiniz, İngilizce biliyor musunuz?

Bonne chance – İyi şanslar

Oui, je parle un peu français – Evet, biraz Fransızca konuşabilirim

Bu kelimeler günlük konuşma dilinde sıkça karşılaşılan Fransızca ifadelerdir ve Türkçeye tam anlamıyla geçmemişlerdir. Dilimizi renklendiren ve iletişimi zenginleştiren bu kelimeler, çeşitli durumlarda kullanılabilir. Bu yazımızda Fransızca kelimeler ve Türkçelerine yer vererek aynı zamanda Fransızcadan Türkçeye geçen kelimelerden de bahsettik. Keyifli okumalar!

× WhatsApp