Bu yazımızda Fransızca kelimeler ve Türkçelerine bol bol örnekler vermenin yanında Fransızcadan Türkçeye geçmiş kelimeler ve cümle gruplarından bahsedeceğiz. Fransızca kökenli kelimeler, Türkçe dilinin zenginliğine önemli bir katkı sağlar. Bu kelimeler, çeşitli alanlardan dilimize geçmiş ve günlük hayatımızda sıkça kullandığımız ifadeler haline gelmiştir. Fransızcadan Türkçeye geçen kelimelerin okunuşları ve Türkçe karşılıkları, dilimizin çeşitliliğini artırırken aynı zamanda dilbilgisi kurallarına da uygun bir şekilde kullanılmalıdır.
Fransızcadan Dilimize Geçen Kelimeler
Örneğin, “restaurant” kelimesi Türkçede “restoran” olarak kullanılır. Bu kelime, yeme-içme sektöründe sıkça karşılaştığımız ve kullanılan bir terimdir. Benzer şekilde, “menu” kelimesi de “menü” olarak Türkçeye geçmiştir. Restoranlarda yemek seçeneklerini gösteren listeye menü denir ve bu kelime günlük dilimizde sıkça kullanılır.Bir başka örnek olarak, “parfum” kelimesi Türkçede “parfüm” olarak kullanılır. Parfüm, günlük bakım ve kişisel hijyen ürünleri arasında önemli bir yere sahiptir ve bu kelime Türkçe diline Fransızca kökenli kelimeler yoluyla geçmiştir. Benzer şekilde, “bureau” kelimesi “büro” olarak Türkçede kullanılır. Bu kelime, iş dünyasında ve resmi yazışmalarda kullanılan yaygın bir terimdir.
Türkçeye Entegrasyon
Fransızca kökenli kelimelerin Türkçe diline entegrasyonu, dilimizin zenginliğini artırırken uluslararası iletişimde de etkili olmamızı sağlar. Bu kelimelerin doğru bir şekilde kullanılması ve okunuşlarına dikkat edilmesi, dilimizin doğal evrim sürecinde önemli bir rol oynar. Bu konuda ders almak isteyenler bu akademiyi önerebilmektedir. Fransızca kelimeler ve Türkçeleri, dilimizin renkli ve çeşitli yapısını yansıtan önemli bir unsur olarak Türkçe dilinin gelişimine katkı sağlar.
Restaurant – Restoran
Menu – Menü
Parfum – Parfüm
Bureau – Büro
Café – Kafe
Déjà vu – Dejavu
Ballet – Bale
Garage – Garaj
Champagne – Şampanya
Toilette – Tuvalet
Baguette – Baget
Résumé – Özgeçmiş
Bagage – Bagaj
Billet – Bilet
Décor – Dekor
Bureau – Büro
Fransızca Kelimeler ve Türkçeleri Örnekleriyle
Aşağıda bazı Fransızca kelimeler ve Türkçelerine yer verilmiştir.
Salut – Merhaba
Bonjour – Günaydın
Bonsoir – İyi akşamlar
Au revoir – Hoşça kal
S’il vous plaît – Lütfen
Merci – Teşekkür ederim
Excusez-moi – Affedersiniz
Pardon – Affedersiniz
Oui – Evet
Non – Hayır
Bienvenue – Hoş geldiniz
D’accord – Tamam
Ça va? – Nasılsın?
Ça va bien – İyiyim
Comment ça va? – Nasılsın?
Pas mal – Fena değil
Peut-être – Belki
Merci beaucoup – Çok teşekkür ederim
De rien – Rica ederim
Excusez-moi – Affedersiniz
C’est la vie – Bu hayatın ta kendisi
Bon appétit – Afiyet olsun
À la prochaine – Sonraki sefere
Ça va? – Nasılsın?
Pas de problème – Sorun değil
Bonne chance – İyi şanslar
Oui, je comprends – Evet, anladım
Bonne journée – İyi günler
Très bien – Çok iyi
Rien à dire – Söylenecek bir şey yok
Excusez-moi, où sont les toilettes? – Affedersiniz, tuvaletler nerede?
C’est la vie – Bu hayatın ta kendisi
À plus tard – Sonra görüşürüz
Comment tu t’appelles? – Adın ne?
De rien – Rica ederim
Comment ça s’écrit? – Nasıl yazılıyor?
Comment allez-vous? – Nasılsınız?
Bonne nuit – İyi geceler
Quelle heure est-il? – Saat kaç?
Bon voyage – İyi yolculuklar
S’il te plaît – Lütfen
À demain – Yarına kadar
Ça ne fait rien – Önemli değil
Oui, bien sûr – Evet, tabii ki
Bonne soirée – İyi akşamlar
À votre santé – Sağlığınıza
À tout à l’heure – Hemen döneceğim
Excusez-moi, parlez-vous anglais? – Affedersiniz, İngilizce biliyor musunuz?
Bonne chance – İyi şanslar
Oui, je parle un peu français – Evet, biraz Fransızca konuşabilirim
Bu kelimeler günlük konuşma dilinde sıkça karşılaşılan Fransızca ifadelerdir ve Türkçeye tam anlamıyla geçmemişlerdir. Dilimizi renklendiren ve iletişimi zenginleştiren bu kelimeler, çeşitli durumlarda kullanılabilir. Bu yazımızda Fransızca kelimeler ve Türkçelerine yer vererek aynı zamanda Fransızcadan Türkçeye geçen kelimelerden de bahsettik. Keyifli okumalar!